¿Has pensado cómo es posible que entiendas algunos MENSAJES que recibes y otros no? ¿Qué ocurre cuando no los entiendes? ¿Y cuando estás en desacuerdo? ¿Cómo resuelves los problemas de COMUNICACIÓN? ¿Qué dificultades nos pueden acarrear esos problemas? ¿Sabemos cómo resolverlos de forma positiva para nosotros mismos y nuestra COMUNIDAD? COMUNIDAD, COMUNICACIÓN, SENTIDO COMÚN. Son expresiones que apelan a lo mismo.
Apelan a un SENTIDO que HABLANTE y OYENTE, ESCRITOR y LECTOR, EMISOR y RECEPTOR tienen en COMÚN. Esto no es raro entre dos personas. Tampoco es inusual entre millones y millones: el español es la segunda lengua con mayor cantidad de nativos después del chino mandarín. Es decir, tiene 407 millones de hablantes contra el mandarín con 955 y el inglés con unos 359.
¿De cuántos países son los youtubers, streamers o podcasters que sigues? Tal vez sean de lugares tan lejanos entre sí como España, Estados Unidos, México, Colombia, Chile o Guinea Ecuatorial. Yo sigo algunos en estos países y en otros más. Y podemos entendernos perfectamente.
¿No es increíble que tantas personas puedan comprender lo que diga cualquiera de ellas al menos en temas de la EXPERIENCIA COMÚN?
Si un chino tratara de COMUNICARSE con nosotros en su lengua nativa es probable que no la tengamos tan fácil: nos falta una EXPERIENCIA COMÚN en relación con el LENGUAJE. De hecho, si se presentara esa situación trataríamos de COMUNICARNOS buscando descubrir o crear esa EXPERIENCIA en COMÚN: fútbol, películas, marcas de consumo mundial, necesidades biológicas, etc.
Por otra parte, sería extraño que cuando escucharas o leyeras la palabra 'árbol' pensaras en esto:
¿De cuántos países son los youtubers, streamers o podcasters que sigues? Tal vez sean de lugares tan lejanos entre sí como España, Estados Unidos, México, Colombia, Chile o Guinea Ecuatorial. Yo sigo algunos en estos países y en otros más. Y podemos entendernos perfectamente.
¿No es increíble que tantas personas puedan comprender lo que diga cualquiera de ellas al menos en temas de la EXPERIENCIA COMÚN?
Si un chino tratara de COMUNICARSE con nosotros en su lengua nativa es probable que no la tengamos tan fácil: nos falta una EXPERIENCIA COMÚN en relación con el LENGUAJE. De hecho, si se presentara esa situación trataríamos de COMUNICARNOS buscando descubrir o crear esa EXPERIENCIA en COMÚN: fútbol, películas, marcas de consumo mundial, necesidades biológicas, etc.
LA PALABRA, EL CONCEPTO Y LA COMUNIDAD
Por otra parte, sería extraño que cuando escucharas o leyeras la palabra 'árbol' pensaras en esto:
más bien pensarás en algo como esto:
pero también podría ser esto:
Es decir, algunas personas al escuchar la palabra 'árbol' pueden hacer esta ASOCIACIÓN:
pero otras también pueden hacer, además de la anterior, una ASOCIACIÓN diferente:
y no son las únicas. Hay otras VINCULACIONES posibles entre la PALABRA 'árbol' y lo que se quiere decir, lo que se tiene en mente, el concepto.
Pero sea cual sea la ASOCIACIÓN entre la 'PALABRA' y 'lo que se quiere decir', las personas pueden COMUNICARSE cuando los PARTICIPANTES de la SITUACIÓN DE COMUNICACIÓN conocen esa VINCULACIÓN entre 'lo que se dice', la PALABRA, y 'lo que se quiere decir', el CONCEPTO.
¿Cómo lo hacen? Como vimos en los ejemplos, la palabra 'árbol', que puede ser una serie de sonidos y también una serie de letras, EVOCA en una determinada COMUNIDAD de HABLANTES el mismo CONCEPTO. 'Árbol' como 'planta de tronco leñoso y elevado que se ramifica a cierta altura del suelo' es una VINCULACIÓN que puede ser hecha por una amplia COMUNIDAD de HABLANTES.
Pero repitamos la pregunta, ¿a qué se debe esto? Las personas pueden hacer esa ASOCIACIÓN entre la PALABRA y su SIGNIFICADO porque han compartido experiencias semejantes, EXPERIENCIAS COMUNES. Esa experiencia compartida les permite hacer la misma ASOCIACIÓN.
Además, no deben ser muchos los nativos del español que aprendieron la palabra 'árbol' en un diccionario o en la escuela. Consultar los libros y asistir a una escuela son experiencias vitales bastante COMUNES. Sin embargo, hay un saber fundamental que se adquiere de forma más familiar e íntima con nuestras primeras relaciones con otros hablantes de una determinada LENGUA. Esas EXPERIENCIAS en COMÚN nos permiten pensar lo mismo frente a la misma PALABRA.
Al menos hay un SENTIDO COMÚN que todos aceptan.
Pero sea cual sea la ASOCIACIÓN entre la 'PALABRA' y 'lo que se quiere decir', las personas pueden COMUNICARSE cuando los PARTICIPANTES de la SITUACIÓN DE COMUNICACIÓN conocen esa VINCULACIÓN entre 'lo que se dice', la PALABRA, y 'lo que se quiere decir', el CONCEPTO.
¿Cómo lo hacen? Como vimos en los ejemplos, la palabra 'árbol', que puede ser una serie de sonidos y también una serie de letras, EVOCA en una determinada COMUNIDAD de HABLANTES el mismo CONCEPTO. 'Árbol' como 'planta de tronco leñoso y elevado que se ramifica a cierta altura del suelo' es una VINCULACIÓN que puede ser hecha por una amplia COMUNIDAD de HABLANTES.
Pero repitamos la pregunta, ¿a qué se debe esto? Las personas pueden hacer esa ASOCIACIÓN entre la PALABRA y su SIGNIFICADO porque han compartido experiencias semejantes, EXPERIENCIAS COMUNES. Esa experiencia compartida les permite hacer la misma ASOCIACIÓN.
Además, no deben ser muchos los nativos del español que aprendieron la palabra 'árbol' en un diccionario o en la escuela. Consultar los libros y asistir a una escuela son experiencias vitales bastante COMUNES. Sin embargo, hay un saber fundamental que se adquiere de forma más familiar e íntima con nuestras primeras relaciones con otros hablantes de una determinada LENGUA. Esas EXPERIENCIAS en COMÚN nos permiten pensar lo mismo frente a la misma PALABRA.
Al menos hay un SENTIDO COMÚN que todos aceptan.
Pero, ¿qué VINCULACIÓN, qué ASOCIACIÓN, qué RELACIÓN, hay entre la PALABRA 'árbol' y 'lo que significa' aparte de la EXPERIENCIA COMUNITARIA que los HABLANTES tienen? Vamos a contrastarlo con otro ejemplo tomado del inglés: 'tree' que en esa lengua equivale a nuestro 'árbol'.
Como vemos, aunque el CONCEPTO se corresponde en las dos LENGUAS, que no siempre es así, la serie de letras y sonidos es diversa. Ambas COMUNIDADES difieren en el SIGNO que utilizan para referir una realidad semejante. Una experiencia parecida.
También, aunque algunos de nosotros puedan hacer la ASOCIACIÓN entre la PALABRA 'tree' y el CONCEPTO "a woody plant, typically having a single stem or trunk growing to a considerable height and bearing lateral branches at some distance from the ground", no de forma nativa pero sí mediante el estudio, otros no podrán. Eso se debe a que no forma parte de nuestra EXPERIENCIA COMÚN y más inmediata aunque ocasionalmente pudiera serlo al ver una película en inglés sin doblaje, escuchar una canción o INTERACTUAR con un extranjero. En el caso de los que no puedan hacer la ASOCIACIÓN, la COMUNICACIÓN no será posible: no hay EXPERIENCIA COMÚN, no hay COMUNIDAD, COMUNICACIÓN, PUESTA EN COMÚN. No hay un SENTIDO COMÚN ni INTERLOCUTORES.
También, aunque algunos de nosotros puedan hacer la ASOCIACIÓN entre la PALABRA 'tree' y el CONCEPTO "a woody plant, typically having a single stem or trunk growing to a considerable height and bearing lateral branches at some distance from the ground", no de forma nativa pero sí mediante el estudio, otros no podrán. Eso se debe a que no forma parte de nuestra EXPERIENCIA COMÚN y más inmediata aunque ocasionalmente pudiera serlo al ver una película en inglés sin doblaje, escuchar una canción o INTERACTUAR con un extranjero. En el caso de los que no puedan hacer la ASOCIACIÓN, la COMUNICACIÓN no será posible: no hay EXPERIENCIA COMÚN, no hay COMUNIDAD, COMUNICACIÓN, PUESTA EN COMÚN. No hay un SENTIDO COMÚN ni INTERLOCUTORES.
Así, el hecho que se produce cuando aprendo una PALABRA es a ASOCIAR o VINCULAR una determinada serie de SONIDOS o de LETRAS con un SIGNIFICADO o CONCEPTO a partir de una EXPERIENCIA en COMÚN con otros. Nada diferente a como aprendes las REGLAS de un JUEGO. Las PIEZAS y las REGLAS de ese JUEGO, la LENGUA, la COMUNICACIÓN, se adquieren por COSTUMBRE COMPARTIDA y se guardan en la MEMORIA.
Nos COMUNICAMOS, compartimos, la LENGUA. Esta capacidad de poder adquirir una LENGUA, y de hecho adquirirla, es la capacidad del LOGOS o más popularmente conocida como la facultad del LENGUAJE. Es decir, tener la capacidad de compartir pensamientos articulados en un CÓDIGO LINGÜÍSTICO, una LENGUA.
Por lo que se sabe hasta ahora, sólo los humanos pueden tenerla, a pesar de los esfuerzos que se han hecho para enseñársela a máquinas y animales. Es más, la capacidad del LOGOS, la RAZÓN, o el LENGUAJE solo se adquiere en compañía de otros humanos y durante un periodo determinado de la vida, después del cual tanto la capacidad de adquirirlo como desarrollarlo disminuyen considerablemente: niños que no fueron criados entre personas no adquieren esta capacidad. Por el contrario, las personas que sí aprenden al menos una LENGUA en su infancia pueden ir adquiriendo otras a lo largo de la vida: el aprendizaje de una LENGUA es EXPERIMENTAR en COMÚN, VIVENCIAR, con los HABLANTES de esa LENGUA. Es la COSTUMBRE CODIFICADA de una COMUNIDAD.
Por lo que se sabe hasta ahora, sólo los humanos pueden tenerla, a pesar de los esfuerzos que se han hecho para enseñársela a máquinas y animales. Es más, la capacidad del LOGOS, la RAZÓN, o el LENGUAJE solo se adquiere en compañía de otros humanos y durante un periodo determinado de la vida, después del cual tanto la capacidad de adquirirlo como desarrollarlo disminuyen considerablemente: niños que no fueron criados entre personas no adquieren esta capacidad. Por el contrario, las personas que sí aprenden al menos una LENGUA en su infancia pueden ir adquiriendo otras a lo largo de la vida: el aprendizaje de una LENGUA es EXPERIMENTAR en COMÚN, VIVENCIAR, con los HABLANTES de esa LENGUA. Es la COSTUMBRE CODIFICADA de una COMUNIDAD.
ACTIVIDAD
- Repasa la clase tomando tus propios APUNTES, organizando la información en ESQUEMAS y FICHAS de MEMORIA.
- Reconsidera las preguntas del inicio de la clase a la luz de lo que has aprendido. ¿Qué reflexiones se te ocurren?
IMPORTANTE:
Cuando tomes información de una FUENTE debes apuntar:
- En el caso de los libros: autor, año de publicación, título, editorial y país o ciudad.
- En el caso de las páginas web: autor, página, fecha de publicación y fecha en que tú la visitaste.
- Si la INFORMACIÓN proviene de otro RECURSO debes registrar todos los METADATOS que permitan localizarlo describirlo, comprenderlo, utilizarlo y archivarlo.
Organiza la INFORMACIÓN en FICHAS de MEMORIA. Es bueno razonar con otros para entender la tarea. Pide a alguien cercano que te acompañe: así se aprende mejor. Recuerda que esta materia consiste en investigar, crear dudas, preguntas, consultas, diálogo a partir del cual crear proyectos de lectura y escritura.
Debido a la Ley 18.331 de protección de datos no recomendamos dejar información personal en los comentarios. Usa la plataforma CREA para contactarnos. Por consultas escribir al correo alconatus@gmail.com. Allí, de forma privada, debes identificarte en el cuerpo del mensaje con nombre, apellido y grupo. Mantén tu cuaderno al día para ser calificado.